第五十七章 虔诚的残酷(4 / 5)

“我要是现在给你,你给我的书呢?”

“我已经找好了。”

“那么快?”

“西塞罗写的《论占卜》,我也没想到居然会那么巧。”他亲了一下她的脸颊“你给我找了什么?”

“我发觉没一本是完全适合你的。”她无奈地说“你需要美德么?”

“这要看你指的哪方面的美德?”

“西塞罗说有美德的人才有友谊,我觉得路易十六算是有美德了,他狩猎还想着要赔农民猎物破坏他庄稼的钱,可是他一样被断头了。”

他面无表情地看着她。

“跟那些奸猾的人打交道,你要是太有美德了一样会被他们欺负,他们才不会因为你是个好人就不把你的口袋掏空。”

“我想休息,别聊那些人了。”拿波里昂尼打断了她“说点能让我觉得放松的事吧。”

“有关埃及的?”

“你可以畅所欲言。”他纵容地说,就像那个限制言论自由的不是一个人。

“你知不知道猎户座的‘腰带’和金字塔是对应的。”乔治安娜说“东方人很相信天人合一,地上的建筑要与天上的星星一一对应。”

“哪一个金字塔?”他问道。

“我不记得了。”她回答,这是她看一本杂志上介绍的“埃及人很看重天狼星。当天狼星升起时,尼罗河水也会泛滥,不过在有些文化里,天狼星代表的含义是战争。我以前有个朋友,他就是用天狼星的名字命名的,他比托马斯·格兰尼特还要俊美。”

他不说话了。

“从那天我看了猎户座流星雨回来你就很不对劲,我邀请你去天文台,你又不去,你有话就直说。”

“你准备送他什么圣诞礼物?”他冷冰冰地说。

“就这个?”

“那是他的阴谋。”

“我打算送几幅画给威尔士亲王,那也是阴谋?”

“送他画干什么?”

“让他想起他在意大利的‘娇妻’。”

拿波里昂尼冷笑着。

“我在帮你报仇,威尔士亲王可是未来的英国国王……”

“他在问我,卡普拉拉走后敢不敢让他做你的监护人。”拿波里昂尼打断了她的话。

“他在激你。”

“要是其他女人有用,我也用不着你亲自出马。”

“我也没干什么。”

“吃的够用了,我不想你跟乡下女人,一样光想着吃。”他抓着她的手“一个理想的国家不从事战争,除非是维护自己的荣誉或安全,你想出来什么是荣誉了?”

“你说了我想不出来睡别的房间,你当时说得那么大义凛然……”

“他也问我了,荣誉对我来说是什么?”拿波里昂尼又打断了她“他那种态度和口气一点都不像在政坛摸爬滚打了几十年的人。”

“你也没多少岁。”

“他和阿丁顿派出来的外交官不一样,那些使节傲慢无礼,而且光想占地利,他想的是别的利益。”

“他很不好对付?”

“我觉得他会让我们和西班牙作战。”

“你们现在是盟国。”虽然以后不是,她在心里说。

“他这种人,早死对我有利。”拿波里昂尼信誓旦旦地说。

“他要是死了,你就要对付无能之辈,你那时又要想念他了。”

“不说这些啦。”他抱着她亲了一口“对我说点情话,塞西莉亚。”

“你是不是以为他听不到我说情话给他听?”

他得意地笑了。

“他嫉妒死我了。”

“被人嫉妒就要被人对付!”

“我知道,也有很多人希望我早死,可是子弹不认识我。”

她狠狠捶了他一下。

“这不