第三百八十四章 阿尔巴津与海兰泡(1 / 3)

&&&&奥努弗里.斯捷潘诺夫神情古怪地坐在阿尔巴津城内,摆在他面前的是一份被南蛮子称做“谕旨”的东西,其实就是博格德汗写过他们的信啦。.ww. ●

&&&&信的内容斯捷潘诺夫此时也已经知晓了,他在城里找了一位通古斯翻译,然后将这份信翻译成了俄文——唔,翻译的水平似乎不咋滴,全文读起来总觉得怪怪的。

&&&&“光荣伟大的神圣国土之伟大、光荣和至高无上的皇帝博格德汗传谕阿尔巴津总管:朕乃全宇宙光荣而伟大之帝王,对一切人等,无不仁慈厚恩,犹慈父之于子女。今尔等入侵朕之国土,驱逐朕之纳贡臣民,掠夺渔猎人等之貂皮及粮物,实属作恶多端。今特谕令,劝尔等归降,朕当优加恩赏。去岁,曾有若干俄人顺阿穆尔河东下,遇朕之军队,多人归降,朕皇恩浩荡,未诛一人。尔阿尔巴津之俄人切勿继续作恶,当退回本土,果尔,则既往不咎,彼此和好相处;若尔等仍不喻此理,强居于朕之疆土,届时尔等将天地难容……上次归降诸人,其中有米哈伊尔及伊万者,朕曾予赏赐,将彼等派回,并着该二人传送圣旨,及以满文、蒙文书写之信函一件,谅尔等必有所悉。▲▲▲ ◆尔等若有言有函,可经由彼二人送来,或尔等亲自前来,不必畏惧,盖绝无扣留来使之理。特此晓谕阿尔巴津总管。顺治十四年二月。”

&&&&“鞑靼皇帝竟然也妄称至高无上,几与沙皇陛下比肩,这是何等的狂妄。”斯捷潘诺夫将顺治的圣旨团成一团扔在弹药箱上,不屑地说道。哥萨克素来以力为尊,博格德汗既然拿他们没什么办法,那么你就别指望这些哥萨克好好尊重博格德汗,要知道他们可都是一帮无法无天之徒呢。特别是现在东岸人及其仆从军在阿穆尔河痛打鞑靼人的消息已传到阿尔巴津,得知鞑靼将军沙尔虎达分身乏术的斯捷潘诺夫就更是轻视他们了,虽然他手头也只有三百多哥萨克骑兵和少许蒙古仆从军,但这并不妨碍他的优越感爆棚。

&&&&“不过。这封信倒是有些意思。”斯捷潘诺夫将和圣旨一同送来的信函拿了出来——当然是翻译抄写过的俄文版本了——沉思道:“满洲的博格德汗竟然再次邀请我们出兵攻打东岸人,且不要求我们强攻其营寨,只要我等从后方掩袭其粮道,配合来年博格德汗组织的大规模军事行动即可。为此还将伯力城以北的阿穆尔河下游地带都许给了伟大沙皇陛下,真是慷慨啊。唔,他们还给我们送来了不少丝绸瓷器茶叶,当然还有惹人眼红的四万六千卢布(五万两库平银)的定金——看来东岸人给博格德汗及其臣子们造成的压力还真不是一般地大呢,也不知道东岸人在那部署了多少兵力。●◆●.ww. ▼五百还是八百?不会有一千人这么多吧?”

&&&&斯捷潘诺夫摇了摇头,一千人的兵力长期驻守在某地所消耗的粮草可不小,尤其是当他们还处于战争状态的时候。要知道弗兰茨别科夫督军居住的雅库茨克城也只有一千五百多名西伯利亚哥萨克,当时为了供养这些不事生产的凶人,不知道费了多大力气。东岸人若在阿穆尔河一带有一千多名士兵,其实筹集粮草是很艰难的,盖因当地是交战区,土人肯定早就逃散一空,你找谁征粮去?还不是得从外界运输!可从外界运输,东岸人有那么大的运输能力么(斯捷潘诺夫显然没有及时更新自己的信息。更不知道阿穆尔河通向哪里),有那么大的后勤支援基地么?这些问题不解决,那么一切都是空谈。

&&&&不过斯捷潘诺夫显然也从东岸在阿穆尔河下游的几次对清胜利中看出了些许端倪,这还是哈巴罗夫走之前对他说的呢,当时哈巴罗夫坚持认为东岸人在阿穆尔河下游地带肯定有许多富庶的城池,这些城池产出大量粮食和肉类,且能通航一定吨位的船只,而这显然才是东岸人能在当地屡次击败鞑靼人且后勤无虞的原因所在。